Kata Mutiara Hari Ini

행복은 원하는 것을 얻는 게 아니라 이미 가진 것을 원하는 것이다.
Kebahagiaan bukanlah mendapatkan apa yang kau inginkan, tetapi menginginkan apa yang kau dapat.

Kamis, 04 Mei 2017

Pola N+입니다 dan N+입니까?

Assalamu'alaikum wr wb

Pada postingan sebelumnya telah dijelaskan bahwa posisi predikat dalam Bahasa Korea terletak di akhir kalimat. Nah kali ini saya akan jelaskan mengenai salah satu bentuk akhiran yang paling sering digunakan dalam percakapan sehari-hari... yaitu 입니다 [im-ni-da] dan 입니까? [im-ni-kka?]

Yuk kita mulai...

 시작....

-----입니다-----

입니다 [ip-ni-da] dibaca menjadi [im-ni-da]. Pola ini merupakan bentuk kalimat nomina karena digunakan pada kata benda. Pola ini merupakan bentuk formal dan sopan yang digunakan dalam percakapan. 

입니다 [im-ni-da] dapat diartikan 'adalah'... pola ini setara dengan penggunaan 'to be' dalam Bahasa Inggris...

Pola ini digunakan pada kalimat pernyataan

Pola pembentukan kalimat dengan akhiran 입니다 [im-ni-da] adalah sebagai berikut:

 Kata Benda + 입니다 [im-ni-da]
Contoh:

책입니다             Chaek-im-ni-da                      (Ini) adalah sebuah buku
가방입니다         Ka-bang-im-ni-da                  (Ini) adalah sebuah tas
윤미래입니다     Yoon-mi-rae-im-ni-da            (Dia) adalah Yoon mirae
박지훈입니다     Pak-ji-hun-im-ni-da               (Saya) adalah Park jihun
학생입니다         Hak-saeng-im-ni-da               (Saya) adalah seorang murid
선생님입니다     Seon-saeng-nim-im-ni-da      (Dia) adalah seorang guru

Nb: penulisan antara kata benda dan akhiran 입니다 TIDAK DIPISAH OLEH SPASI


-----입니까?-----

입니까? merupakan bentuk tanya dari 입니다...
seperti halnya 입니다, 입니까? juga digunakan pada kalimat nomina sehingga dilekatkan pada kata benda...

Pola ini juga merupakan bentuk formal dan sopan

untuk membuat kalimat dengan pola ini adalah sebagai berikut

Kata Benda + 입니까?

Contoh:
모자입니까?                   Mo-ja-im-ni-kka?                     Apakah itu sebuah topi?
책입니까?                       Chaek-im-ni-kka?                    Apakah itu sebuah buku?
이광민 씨입니까?          I-kwang-min ssi-im-ni-kka?    Apakah dia tuan Lee kwang min?
의사입니까?                   Eui-sa-im-ni-kka?                   Apakah kamu seorang dokter?

Demikianlah penjelasan postingan kali ini...
Semoga dapat dipahami dan bermanfaat...

Terima kasih atas perhatiannya...

Jika ada kritik dan saran... harap ditulis di kolom komentar...

Wassalamu'alaikum wr wb






1 komentar:

  1. Assalamu'alaikuum warrohmatullahi wa barrokatuh

    hai Asmaullidin..

    saya sampai di blog anda saat sedang mencari arti kata ASMAUL HUSNA dalam bahasa KOREA..

    saya mencoba google translate tapi tidak yakin atas translate tersebut karena saya tidak punya dasar sama sekali dalam bahasa KOREA

    jika berkenan, apakah anda bisa membantu dengan memposting ASMAUL HUSNA dalam bahasa KOREA di blog anda..

    Terima Kasih Banyaak

    BalasHapus